Hiroko Komiya

Hiroko
















Photo: © 2007 Karsten Mühlhaus





    Nationalität: Japan

    Adresse: Paris - Frankreich

    Website: www.jinen-butoh.com/hiroko



Since 1996, she has studied percussion under traditional Indian music Tabla player Masahiro Bessho.

Started work with Butoh dancer Atsushi Takenouchi for making music 
for his Butoh performance and workshop since 1999.

Works: 
Stone [1999], Tanagokoro [2000], Itteki [2001], Tenmon [2002], 
Gekkai [2003], Koe [2003], Fleur de Boue [2003], 
Emotion Seed [2004], Gen [2004], Ki Za Mu [2005], Injured Bird [2005], 
Yin Yang Butoh Procession [2005], Butoh Byou [2006], etc.

 




She expresses the image which comes from the air, space, and own inner body, and transforms it into the sound without bound melody or rhythm. The sounds are quite simple and unique, and it exists as if the weather and environment. She uses natural material and essence, such as water, stone, bamboo, sands, leaves, sea shells, as well as small bells, percussion, and drums in her music. And she also use voice which is primal and native feeling. Since 2002, she has worked with native voice with tribal singer Jean. C. Dussin (traditional inuit, africaine, celtique, circle song) who is also a poet and percussionist. The collaboration work performance with Jean. C. Dussin, “KOE”; which is 10 dancers group piece choreographed by Atsushi Takenouchi, was shown in Paris in 2003 at Theatre du Lierre in the 4th Butoh festival and also in New York, and it won a reputation.
 
She also makes sounds and music in his JINEN Butoh workshop, feeling and making a dialogue with participants’ breath and momentary transformation of their movement. She makes music for the workshop for dancers, actors, and also for the disabled, and children in Japan, France, Poland, USA, etc.
 
 





With this record, Hiroko Komiya unveils an entire secret world made of a myriad of sounds that keep answering one another with utter delicacy. Through her gestures, she gives a new life to the objects that surround her while inscribing them into the fabric of a very personal narrative.  
What strikes us when we listen to this music is how it is able to express so many things  only through sound. However, Hiroko doesn't just invent a new language ; with her, every sound, slowly, patiently, becomes an evocation of life.  
Because poetry is what we're dealing with here – but here is a poetry of gestures which, through its unique expressiveness, speaks directly to our hearts, giving new life to our every breath, a new sense of strength to our every move.
François-Xavier HUBERT